Our first project together

Last week, when I was going over the remaining timeline with a client, they hit me with a request for a proposal on a completely unreasonable deliverable. On a perfectly sunny Parents’ Day, no less — in Buamdong, of all places, which somehow made it feel even more brutal.

For a week, my most junior team member and I put our heads together and came up with a clean solution to a problem they hadn’t been able to solve themselves. Then, on a follow-up call, the client casually mentioned something they’d “forgotten to tell us” — a precondition that essentially invalidated the entire premise of our proposal. If it negates the point of our work, maybe lead with that next time.

Anyway. On Teachers’ Day, still reeling from the client’s breezy feedback, I pulled myself together. The two of us ordered delivery for both lunch and dinner and stayed late into the evening hammering out two new ideas.

My junior had made camping plans months in advance — a Friday-to-Sunday trip to Gapyeong with foreign friends — and ended up pushing back her departure to get this done. I can’t call it entirely my fault, but as a team lead I felt both sorry and grateful. After we wrapped up, I drove her to Costco in Yangjae, where her camping crew was doing their grocery run.

She joined the company straight out of grad school this past February, and this is technically the first project we’ve properly worked on together. Setting aside the client’s impossible demands and schedule, she’s been genuinely useful to work with from a direction-giving standpoint. Whether this project comes to anything or quietly dies, working through the problem with her — going back and forth on ideas — gave me a real sense of where she excels: how she approaches problems, how she handles pressure, how she communicates.

As the person responsible for all of it, every single element surrounding this project has been exhausting and stressful. And yet, paradoxically, these are exactly the moments when I catch a glimpse of what makes working in an organization worthwhile.

That said — this is absolutely not me saying I enjoy last-minute projects or office life. I’m doing it under duress. Let’s be clear.


지난주에 클라이언트에게 남은 타임라인을 따졌을 때 말도 안되는 과업에 대한 제안을 요청받았다. 날씨가 아주 화창한 어버이날 부암동에서 매우 잔인하게도 말이다. 일주일간 우리팀 막내랑 머리를 맞대고 그들이 해결하지 못 한 문제에 대한 매끈한 솔루션을 도출해서 제안했다. 그런데 통화해보니 자기가 미쳐 알려주지 않은 내용이 있었다네? 우리 제안의 존재 의미를 부정하는 전제 조건이면 미리 좀 알려줬어야지.

아무튼 클라이언트의 해맑은 피드백을 받고 크게 낙담한 지난 스승의날, 정신을 가다듬고 막내랑 점심과 저녁 두끼를 배달시켜 먹으며 늦은 시간까지 새로운 아이디어를 2개 정리했다. 막내는 몇 달 전부터 외국인 친구들이랑 가평에 금토일 캠핑 가기로 약속을 잡았는데 이거 준비하느라 출발 시간을 미뤘고. 내 잘못만이라고는 할 수 없지만 팀장으로 미안하고 고마운 마음이 들어 야근을 수습하고 막내 캠핑 일행이 장을 보는 양재 코스트코까지 태워줬다.

막내는 지난 2월 대학원을 졸업하자마자 이 회사에 입사해서 나랑 프로젝트를 본격적으로 준비한게 이번이 처음인데 감당하기 버거운 클라이언트의 요구와 일정을 제쳐두면 디렉션을 주는 입장에선 도움 많이 된다. 이게 성사될지 무위로 돌아갈지는 모르겠지만, 이 친구랑 고민하고 이런저런 대화를 주고 받으며 어떤 능력이 뛰어나고 문제를 대처하는 태도와 해결책에 대한 접근법, 커뮤니케이션 스타일에 대해 배울 수 있는 시간이었다. 책임자로서는 이 일을 둘러싼 모든게 하나하나 피곤하고 스트레스 받는 요소들이었지만 역설적으로 이럴 때 조직 생활의 묘미를 느낄 수 있는 것 같다. 그렇다고 내가 벼락치기 프로젝트와 조직 생활을 즐긴다는 뜻은 전혀 아니다. 분명히 마지못해 한다.